09/25/2021

Digital


Actualidad Evangelica

El responsable de la Asociación para la publicación del NTF, Rafael Galindo Soria, da a conocer una forma más fácil y comprensible de leer el Nuevo Testamento. Con esta presentación se da el pistoletazo de salida de la campaña crowdfunding con la que se pretende recaudar fondos para los primeros mil ejemplares del NTF.

20190205 1a

(SEVILLA, 05/02/2019) La Asociación para la publicación del NTF ha presentado el pasado sábado, en Sevilla, su proyecto de publicación del “Nuevo Testamento Fácil”, una nueva edición del texto neotestamentario.

El autor del Nuevo Testamento Fácil, es el sevillano Rafael Galindo, miembro de la Iglesia Evangélica Nueva Vida, perteneciente a la Federación de Iglesias Evangélicas Independientes de España (FIEIDE), quien daba así a conocer el germen de esta idea que le ha llevado a adaptar y agrupar el texto original de la Santa Biblia Reina Valera de 1909 “de tal manera que su lectura sea mucho más fácil, más atractiva, su meditación más enriquecedora y, por tanto, más comprensible al lector”.

20190205 1b

Rafael Galindo durante el acto de presentación

“Desde el 2014 que comencé, ha sido un trabajo arduo a la vez que motivador para realzar con esta nueva ordenación todas las excelencias que están en la Palabra de Dios y que estoy seguro beneficiará y animará a muchas personas amantes de la Palabra de Dios a una lectura más profunda y asidua del texto bíblico”, ha dicho Galindo.

Sin tocar ni variar el original, “salvo en unas pocas licencias de autor justificadas y reconocidas por todos”, el proyecto del NTF se presenta con un nuevo ordenamiento así como una nueva creación de versos numerados dentro de los versículos.

Durante el acto de presentación, el pastor Frank W.R. Benoit se refirió al resumen de cada libro y la descripción titulada de cada capítulo de los 33 libros del NTF que él personalmente ha elaborado. Explicó que este proyecto encierra no sólo la publicación del NTF sino la futura publicación de la Santa Biblia Fácil (SBF).

20190205 1c

 

De izq. a der.: Álvaro Pereira; Rafael Galindo; Celia Saavedra; y Frank W.R. Benoit

Por su parte, el periodista, escritor y reconocido conferenciante, Juan Antonio Monroy, a través de un vídeo, reconoció la labor de Rafael Galindo y puso en valor la necesidad de una obra de estas características que ayudará a muchas personas a entender mejor la Palabra de Dios. En su mensaje, Monroy reconoció también la importancia de apoyar económicamente esta idea que ya es una realidad y que requiere de la aportación generosa de muchos para que, con su impresión, llegue no sólo a España sino a muchos países de América Latina.

Los máximos responsables de instituciones y organismos cristianos evangélicos de prestigio en toda España, como la Facultad Internacional de Teología IBSTE; el Seminario Teológico Al-Ándalus; las Asambleas de Hermanos de España; las Iglesias de Cristo de España; la Federación de Iglesias de Betania de España; la Facultad de Teología de A.D. España CSTAD; el Instituto de Formación Familiar INFFA; mostraron su respaldo al NTF escribiendo sendos comentarios sobre el mismo, dándole un alto valor hacia esta nueva ordenación del texto bíblico e impulsando aún más esta iniciativa.

El NTF viene redactado en párrafos de versículos agrupados en no más de 10 versos (renglones, líneas) con espacios en blanco entre los párrafos y agrupados según las distintas unidades de “pensamiento completo” que el propio texto sugiere, manteniendo en el margen izquierdo de las páginas todos los números que corresponden a los versículos y versos. En realidad, son 33 los libros que componen la edición, ya que se incluyen los libros sapienciales y poéticos.

El Nuevo Testamento Fácil cuenta además con datos generales, porción de oro y bosquejos de cada libro, elaborados por el propio autor, junto a otras ayudas, como “Herramientas para el estudio de la Palabra de Dios”, “Glosario de términos”, “Mapas”, “Léxico” y otros, algunos de estos elaborados por Diego Iglesias Escalona, y Álvaro Pereira Vidal, ayudas auxiliares que hacen que el NTF sea más comprensible y completo.

El acto de presentación, que se celebró en la Iglesia Bautista de Sevilla, finalizó con la lectura de varios pasajes bíblicos del Evangelio de Juan, del libro de Efesios y los tres primeros Salmos del NTF.

Autor del proyecto NTF:

Rafael Galindo Soria. Es natural de Sevilla. Compagina desde siempre el ministerio cristiano con una amplia labor profesional, actualmente como autónomo en el campo de la industria farmacéutica.

Con una larga trayectoria de 38 años de testimonio cristiano en Sevilla, actualmente sirve en la iglesia evangélica Nueva Vida (FIEIDE) de su ciudad. Ha sido ministro auxiliar de culto por medio de las Asambleas de Dios como co-pastor en el CCI de Sevilla. Ha pastoreado por dos años. Es impulsor del Ministerio Reforma y Avivamiento que engloba, entre otros, esta obra del NTF.

La Asociación:

La Asociación para la publicación del Nuevo Testamento Fácil (NTF) y de la SBF se crea en el año 2018 con el objetivo de establecer principios de actuación y bases para el trabajo de publicación, primero del NTF y a continuación de la SBF.

La forman un total de siete personas comprometidas con la Palabra de Dios y que están ayudado al autor del proyecto NTF a dar el impulso final del trabajo para la publicación del NTF en este año emblemático 2019, y posteriormente de la SBF.

Entre los miembros más conocidos de su Junta Directiva están el pastor y escritor Frank W.R. Benoit y el pastor Pedro Adorna Pallarés.

20190205 1

Más información:

https://www.facebook.com/El-Nuevo-Testamento-facil

www.elnuevotestamentofacil.com

Tlf. 608 509 301 /Em-mail: info@elnuevotestamentofacil.com

Rafael Galindo Soria 601 061 983 / autor@elnuevotestamentofacil.com

Fuente: Asociación NTF

Los impulsores del “Nuevo Testamento Fácil” anuncian ahora el lanzamiento de “La Santa Biblia Fácil”

20191010 1

(SEVILLA, 05/10/2019) La Asociación para la Publicación de La Santa Biblia Fácil (APNS) se encuentra embarcada en la preparación de “La Santa Biblia Fácil 2020” (LSBF 2020), una edición completa de las Sagardas Escrituras que propone «una nueva ordenación del texto bíblico para facilitar su lectura».

Este proyecto, que fue presentado el pasado 2 de febrero de este año en la Iglesia Evangélica Bautista de Sevilla y del que informamos oportunamente en esta revista, ofrece en estos momentos una primera edición limitada con carácter promocional -la LSBF 2019-, que “no está disponible para la venta”, informa la APNS, sino que se distribuirá entre los eventuales colaboradores y patrocinadores del proyecto, es decir, “a personas que desean promocionar LSBF 2020 y han mostrado interés en realizar una donación”.

20191010 1a

Los responsables de la asociación informan de que “una parte de dicha donación se destina a cubrir el costo del ejemplar y otra parte contribuirá al proyecto general”. También señalan que, “esta primera edición estará disponible para su reimpresión, previa petición a imprenta de diez ejemplares y para ello deberá haber un mínimo de diez solicitudes”.

Los interesados en colaborar con este proyecto editorial pueden contactar con la APNS a través de la web, www.elnuevotestamentofacil.com.

>> Puede descargar una muestra piloto del texto de la LSBF 2020 pinchando aquí.

Fuente: APNS / Redacción: Actualidad Evangélica

Noticia relacionada:

Presentan en Sevilla un proyecto para la publicación del “Nuevo Testamento Fácil” (05/02/2019)

La Asociación para la Publicación de La Santa Biblia Fácil organizó el acto de presentación de su primera edición especial, limitada y numerada, en el Monasterio de San Isidoro del Campo, con la colaboración del Ayuntamiento de Santiponce y la Consejería de Cultura y Patrimonio Histórico de la Junta de Andalucía.

20191212 2

Rafael Galindo, autor de la SBF (i) junto al alcalde de Santiponce, Justo Delgado (d)

(SEVILLA, 12/12/2019) El pasado día 30 de noviembre se celebró en el Monasterio de San Isidoro del Campo en Santiponce (Sevilla), el acto de presentación de La Santa Biblia Fácil 2019, primera edición limitada y numerada, como acto conmemorativo del 450 aniversario de la “Biblia del Oso” de Casiodoro de Reina.

Esta nueva ordenación del texto sagrado está basada en la RV de 1909. La Asociación para la Publicación de la Santa Biblia Fácil, que organizó el acto, quiso hacer coincidir esta presentación en uno de los lugares históricos de los reformadores españoles, y en el año del 450º aniversario de la Biblia del Oso.

La presentación se desarrolló en el lugar habitual para actos como éste, y se inició con unas palabras de agradecimiento a los asistentes por parte del presidente de la Asociación Biblia Fácil y autor de la nueva ordenación, Rafael A. Galindo Soria. Seguidamente, fueron presentados el alcalde de Santiponce, Justo Delgado; y el teniente de alcalde, José Manuel Marín. El alcalde agradeció que la Asociación eligiera a Santiponce y el Monasterio para la presentación del libro. Galindo le hizo entrega de un ejemplar de LSFB 2019 numerado con el 5, como un legado al pueblo de Santiponce, invitándole a estar en la presentación de la próxima edición en 2020. El alcalde cerró su breve intervención mostrando su disposición y apoyo al mundo evangélico y deseando mucha suerte a la Asociación con su nuevo proyecto.

20191212 2a

El profesor  Frank W. R. Benoit, durante su intervención

Como parte de la presentación hubo dos breves conferencias de unos 20 minutos cada una. La primera a cargo del Dr. Frank W. R. Benoit, profesor de Historia en el Seminario Teológico de Sevilla, secretario de la Asociación y colaborador de algunas de las ayudas que contiene LSBF 2020 (como resúmenes de libros, todos los capítulos titulados de los 66 libros de la Biblia, así como otros artículos anexos). Su tema fue, «Desde la Biblia del Oso hasta La Santa Biblia Fácil». La segunda conferencia corrió a cargo de Rafael A. Galindo Soria, autor de la ordenación del texto de LSBF 2020 y de varios artículos anexos, así como diversos apéndices de los 66 libros de la Biblia. El título de su ponencia fue, «¿Para qué una nueva ordenación de la Biblia?».

20191212 2b

Rafael Galindo muestra un ejemplar de la primera edición limitada de La Santa Biblia Fácil

El Dr. Frank Benoit explicó que el propósito de todos los reformadores europeos en el siglo XVI era nada más que hacer llegar la Palabra de Dios a todas las personas en una traducción a su lengua común y en un formato que facilitara el entendimiento de la Biblia. Por eso se publicaba la Biblia en el siglo XVI en todos los principales idiomas europeos (alemán, inglés, francés, italiano, etc.) a pesar de la prohibición de la Iglesia Católica Romana.

Parte del esfuerzo de hacer más entendible la Biblia a la gente común fue la adición de los capítulos y versículos que tenemos en las Biblias hoy. Estos salieron a la luz por primera vez en 1555 en una edición en latín del impresor francés, Robert Estienne. Pocos años después, en 1569, Casiodoro de Reina incluyó la división de capítulos y versículos en la Biblia del Oso, la primera Biblia completa en español desde los idiomas originales. Hubo varias revisiones destacadas después, principalmente la revisión de Cipriano de Valera en 1602, la de 1909 y la de 1960.

El Dr. Benoit citó a Casiodoro de Reina, quien advertía que su trabajo de traducción de la Biblia del Oso no era perfecto pero que confiaba fuera de ayuda a futuros traductores a mejorar el entendimiento de la Palabra de Dios a la gente. Justamente el mismo deseo que tiene el autor de LSBF: mejorar el entendimiento de la Biblia con una nueva ordenación del texto bíblico, que procure hacer más fácil y entendible la Palabra de Dios mientras se la lee.

20191212 2c

Foto conmemorativa con la participación de miembros de la Asociación y asistentes

Rafael Galindo comenzó su intervención hablando de cómo se originó el proyecto. Fue un día, cree que de 2015, que comenzó a leer su Biblia RV60 imaginariamente de forma distinta a como está escrita en el papel. Leyendo los versículos de izquierda a derecha en un imaginario renglón a todo lo ancho de la página y cortando (“bajando” al renglón de abajo) la parte de los versículos que fueron necesarios para que guardasen en sí mismo lo que él ha llamado «unidades de pensamiento completo». Agrupó también todos los párrafos en unidades más amplias de pensamiento, haciendo del texto sagrado un conjunto de palabras visualmente más atractivas y motivadoras para leer, para todos los no creyentes, y por supuesto para los creyentes.

El autor se declaró sorprendido de que no se hubiese hecho antes y entendiendo que era necesario hacerlo, ya que los «formatos muy comprimidos» y a «dos columnas» de las actuales Biblias no es la forma más pedagógica de leer. Convencido de esto y “alentado por el Señor”, se puso a escribir en Word, desde Mateo en adelante primero, y más tarde desde Génesis, “con el deseo ferviente de edificar a otros muchos que como a él, esta nueva forma de lectura le estaba beneficiando”.

El autor describió la nueva ordenación del texto bíblico con las siguientes palabras: “Todos los versículos de la Biblia están agrupados en párrafos que guardan en sí mismo una unidad de pensamiento completo, dejando espacios en blanco entre ellos para el descanso visual y creando versos numerados dentro de los versículos para la lectura pausada, el estudio exhaustivo, y para referenciar mejor el texto”.

Esta primera edición se publicó en Sevilla el 27 de septiembre de 2019 con una tirada de 50 ejemplares numerados, en formato básico. “La segunda edición será publicada, Dios mediante, en el 2020 y aparte de un formato de gran calidad (polipiel, papel biblia, puntas redondeadas, tira de lectura, etc.) contará con todos los elementos de cambio y nueva ordenación del <Sistema LSBF>, que es el valor único y distintivo que ofrece LSBF y que “por esto puede marcar un antes y un después en cuanto a la ordenación del texto bíblico”. La tercera edición prevista para el 2021 “será una Biblia exclusivamente de trabajo, para un equipo más amplio, para implementar otros cambios de mayor envergadura y trascendencia, pero de amplio consenso que se plasmarán, Dios mediante, en la cuarta edición sin fecha determinada, en una coautoría internacional”.

Finalmente, Galindo señaló que “este proyecto global se está financiando a través de muchas donaciones de iglesias y particulares, pues de otra forma sería imposible realizar nada. Desde el roll-p, los folletos tipo Biblia, y las diferentes partidas concernientes a la primera edición, todo ha sido pagado del fondo de donación, incluido los gastos de esta presentación, teniendo actualmente el fondo de donación 1.676,81€”.

Se cerró el evento agradeciendo la participación de los asistentes, y se hizo una emotiva foto conmemorativa.

La Asociación informa de que los interesados en contribuir a las donaciones para producir el mayor número de ejemplares de LSBF 2020, tienen toda la información en, www.elnuevotestamentofacil.com /  autor@elnuevotestamentofacil / Tlf. +34 601 061 983

Fuente: Asociación Biblia Fácil / Rafael Galindo Soira / Edición: Actualidad Evangélica

Protestante Digital

,
 
 

Cuando el apóstol Pablo escribe su segunda carta a la Iglesia en Tesalónica pide a sus miembros que “la Palabra de Dios corra y sea glorificada” (2ª Tesalonicenses 3:1).

Y corría.

Años más tarde, en carta a Timoteo, le dice que la Palabra de Dios no estaba presa (2ª Timoteo 2:9).

Nunca lo estuvo.

En el primer siglo se leía a los patriarcas, los legisladores, los poetas, los profetas, todo el Nuevo Testamento. Poco después la Palabra se va traduciendo a distintas lenguas y culturas, sin perder la esencia del mensaje divino.

En el siglo XVI hace acto de presencia el sevillano Casiodoro de Reina. Emplea doce años en traducir al castellano la Biblia, cuya primera edición se imprime en Basilea, Suiza, el año 1569. De ella dice Menéndez y Pelayo en el tomo IV, páginas 141 y 143 de “Historia de los Heterodoxos Españoles”: “Como hecha en el mejor tiempo de la lengua castellana, excede mucho la versión de Casiodoro, bajo tal aspecto, a la moderna de Torres Amat y a la desdichadísima del Padre Scio”.

Cuando escribo este artículo instituciones e Iglesias evangélicas están haciendo preparativos para celebrar en este 2019 los 450 años de la traducción de Casiodoro de Reina. También se la conoce como Biblia del Oso, porque la versión original tenía en su portada un emblema grabado que representaba el tronco de un árbol con una hendidura en medio en la que hay un enjambre de abejas y un oso que lame la miel que destila por el tronco.

Ahora, este año, a la lista de traductores se incorpora otro sevillano: Rafael Galindo Soria, con su llamado Nuevo Testamento Fácil. Galindo tiene una amplia trayectoria de vida cristiana, sirviendo al Señor a lo largo de 38 años. Ha trabajado como directivo en el campo de la industria farmacéutica, impulsor del Ministerio Reforma y Avivamiento y pastor de dos iglesias en Sevilla. Actualmente sirve como líder en la Iglesia Nueva Vida, perteneciente a la Federación de Iglesias Evangélicas Independientes de España (FIEIDE), fundada por José María Martínez y otros a mediados de los años 50. Pastor titular de esta Iglesia hoy día es Pedro Adorna Pallarés, quien al mismo tiempo pastorea la Iglesia que se reúne en Utrera.

Quede claro. Aunque he escrito sobre traductores de la Biblia, Galindo no es uno de ellos y él mismo rechaza el término. En su Nuevo Testamento Fácil trabaja sobre la versión Reina Valera 1909. No toca el texto original, salvo en unas pocas licencias justificadas y reconocidas por muchos. En el curso de una labor ardua y delicada, como lo señala en la introducción, el trabajo de Galindo ha consistido en limpiar y realzar el contenido de esta versión, ordenando el texto para una mejor comprensión del lector, introduciendo una nueva creación de versos numerados dentro de los propios versículos.

Contenido de este Nuevo Testamento Fácil son los 27 libros de esta segunda parte de la Biblia más seis libros de la primera parte: Salmos, Proverbios, Eclesiastés, Job, Lamentaciones y Cantar de los Cantares.

Personalidades del mundo evangélico español que han tenido acceso al abundante material escrito que ya existe, han expresado su opinión sobre la oportunidad y el valor de este Nuevo Testamento Fácil. Timoteo Figueirido Woodford, pastor de las Asambleas de Hermanos en La Coruña, opina que Él Nuevo Testamento Fácil es “una idea espiritual estupenda para facilitar la lectura del libro más imprescindible. Un formato original que aligera la carga visual”.

José Manuel Carvajal López, pastor del Centro Cristiano Betania en Sevilla, cree que “la versión de la Palabra Nuevo Testamento Fácil es una valiosísima ayuda que va a contribuir sin duda alguna a conocer y reconocer mucho mejor la verdad revelada desde el corazón de Dios al corazón del hombre”.

Pedro Sanjaime, Rector de la Facultad Internacional de Teología Ibste en Castelldefels, Barcelona, dice que “el Nuevo Testamento Fácil es un intento de promover no sólo la lectura de la Palabra de Dios del Nuevo Testamento y de los libros sapienciales, sino que también pretende facilitar al lector actual su comprensión”.

El Rector del Centro de Investigaciones Bíblicas en Canarias, el simpático y activo chicharrero (así llaman a los de Tenerife), José Manuel Díaz Yanes, escribe lo que reescribo: “Habiendo visto el proyecto de edición del Nuevo Testamento Fácil, con la distribución de versículos en partes o antífonas, lo considero como muy conveniente para el estudio de la Palabra de Dios, tanto en el estudio personal como en el estudio reglado de los seminarios”.

Por su parte, el autor de este artículo reconoce que Rafael Galindo ha trabajado durante años en esta moderna ordenación del Nuevo Testamento a partir de la versión Reina Valera 1909. Dice más quien esto escribe: lo recomiendo como eficaz herramienta de trabajo para pastores, misioneros, líderes y amantes de la Biblia en general. A todos será de gran utilidad y de disfrute espiritual.

Lo que durante años fue un proyecto en el que han colaborado varias personas será presentado como trabajo acabado el próximo sábado 2 de febrero en el templo de la Iglesia Bautista que se reúne en Sevilla Este, calle Casiodoro de Reina, número 1, a las 12 del día.

En esta reunión, en la que intervendrán varios reconocidos líderes del protestantismo español, se pretende dar a conocer y divulgar el proyecto que encierra no sólo la publicación del Nuevo Testamento Fácil, también el resto de la Escritura Sagrada, la Santa Biblia Fácil. Los primeros mil ejemplares del Nuevo Testamento Fácil estarán en las librerías en el curso del año que estamos viviendo.

A nadie se le oculta que una obra de esta envergadura requiere una relativa inversión de dinero, especialmente teniendo en cuenta los elevados costes que supone hoy día publicar y los altos precios que imponen las imprentas. Rafael Galindo se sincera y dice: “para este proyecto necesito de financiación para básicamente la impresión de los ejemplares de la primera edición”.

Quienes deseen contribuir económicamente a la edición de este Nuevo Testamento Fácil pueden dirigirse al autor, Rafael Galindo, teléfonos 608509301 y 601061983, o al correo siguiente:

autor@elnuevotestamentofacil.com

Rafael Galindo · SANTIPONCE · 13 DE DICIEMBRE DE 2019 · 16:00

El Monasterio de San Isidoro del Campo de Santiponce, lugar del que tuvo que huir Casiodoro de Reina, ha acogido el encuentro. / Asociación LSBF,
El Monasterio de San Isidoro del Campo de Santiponce, lugar del que tuvo que huir Casiodoro de Reina, ha acogido el encuentro. / Asociación LSBF
 
 

El pasado día 30 de noviembre se celebró en el Monasterio de San Isidoro del Campo en Santiponce (Sevilla), la presentación de La Santa Biblia Fácil 2019 primera edición limitada y numerada, como acto conmemorativo del 450 aniversario de la “Biblia del Oso” de Casiodoro de Reina. Esta nueva ordenación del texto sagrado está basada en la RV de 1909. La Asociación para la Publicación de la Santa Biblia Fácil, que organizó el acto, quiso hacer coincidir esta presentación en uno de los lugares históricos de los reformadores españoles, y en el año del 450 aniversario de la Biblia del Oso.

La presentación se desarrolló en el lugar habitual para actos como este, y se inició con unas palabras de agradecimiento a los asistentes por parte del presidente de la Asociación Biblia Fácil y autor de la nueva ordenación, Rafael Galindo Soria. Después fueron presentados el alcalde de Santiponce, Justo Delgado, y el teniente de alcalde, José Manuel Marín. El alcalde agradeció que la Asociación eligiera a Santiponce y el Monasterio para la presentación de la obra. Rafael Galindo le hizo entrega de un ejemplar de La Santa Biblia Fácil 2019 numerado con el 5, como un legado al pueblo de Santiponce, pidiéndole que esté en la presentación de la próxima edición en 2020. El alcalde cerró su breve intervención con su conocida y reiterada disposición y apoyo al mundo evangélico, y nos deseo de mucha suerte en esta nueva andadura.

Como parte de la presentación hubo dos breves conferencias de unos 20 minutos cada una. La primera, y como secretario de la Asociación y colaborador de algunas de las ayudas que contiene La Santa Biblia Fácil 2020, (como resúmenes de libros, todos los capítulos titulados de los 66 libros de la Biblia, así como otros artículos anexos), fue a cargo de Frank Benoit, profesor de Historia en el Seminario Teológico de Sevilla, con el título de Desde la Biblia del Oso hasta La Santa Biblia Fácil.

La segunda conferencia corrió a cargo de Rafael Galindo Soria, como autor de la ordenación del texto de La Santa Biblia Fácil 2020, y de varios artículos anexos, así como diversos apéndices de los 66 libros de la Biblia, con el título de ¿Para que una nueva ordenación de la Biblia?.

Benoit mostró que el propósito de todos los reformadores europeos en el siglo XVI era nada más que hacer llegar la Palabra de Dios a todas las personas en una traducción a su lengua común y en un formato que facilitará el entendimiento de la Biblia. Por eso se publicaba la Biblia en el siglo XVI en todos los principales idiomas europeos (alemán, inglés, francés, italiano, etc,) a pesar de la prohibición de la Iglesia Católica Romana.

Parte del esfuerzo de hacer más entendible la Biblia a la gente común fue la adición de los capítulos y versículos que tenemos en las Biblias hoy. Estos salieron a la luz por primera vez en 1555 en una edición en latín del impresor francés Robert Estienne. Pocos años después, en 1569, Casiodoro de Reina incluyó la división de capítulos y versículos en la Biblia del Oso, la primera Biblia completa en español desde los idiomas originales. Hubo varias revisiones destacadas después, principalmente la revisión de Cipriano de Valera en 1602, la de 1909 y la de 1960.

 

El autor de La Santa Biblia Fácil, Rafael Galindo, durante el encuentro. / Asociación LSBF

Benoit citó a Casiodoro de Reina, donde dijo en su introducción de la Biblia del Oso que su trabajo no era perfecto y esperaba que ayudará a futuros traductores a mejorar el entendimiento de la Palabra de Dios a la gente, justamente el mismo deseo que tiene el autor de La Santa Biblia Fácil, mejorar el entendimiento de la Biblia con una nueva ordenación del texto bíblico, que procure hacer más fácil y entendible la Palabra de Dios mientras se lee.

Por su parte, Rafael Galindo comenzó su intervención hablando de cómo se originó todo. Fue un día, cree que de 2015, que comenzó a leer su Biblia RV60 imaginariamente de forma distinta a como está escrita en el papel. Leyendo los versículos de izquierda a derecha en un imaginario renglón a todo lo ancho de la página y cortando (“bajando” al renglón de abajo) la parte de los versículos que fueron necesarios para que guardasen en sí mismo lo que él ha llamado “unidades de pensamiento completo”. Agrupó también todos los párrafos en unidades más amplias de pensamiento, haciendo del texto sagrado un conjunto de palabras visualmente más atractivas y motivadoras para leer, para todos los no creyentes, y por supuesto para los creyentes.

Sorprendido de que no se hubiese hecho antes y entendiendo que era necesario hacerlo, ya que los “formatos muy comprimidos” y a “dos columnas” de las actuales Biblias, no es la forma más pedagógica de leer, como el autor asegura. Convencido de esto y alentado por el Señor, se puso a escribir en word, desde Mateo en adelante primero, y más tarde desde Génesis, con el deseo ferviente de edificar a otros muchos, que como a él, esta nueva forma de lectura le estaba proporcionando.

El autor describió la nueva ordenación del texto bíblico, con las siguientes palabras: “Todos los versículos de la Biblia están agrupados en párrafos que guardan en sí mismo una unidad de pensamiento completo, dejando espacios en blanco entre ellos en el papel, para el descanso visual, y creando versos numerados dentro de los versículos, para la lectura pausada, el estudio exhaustivo, y para referenciar mejor el texto”.

Esta primera edición se publicó en Sevilla el 27 de Septiembre de 2019, con una tirada de 50 ejemplares numerados, en formato básico. La segunda edición será publicada en el 2020, y aparte de un formato de gran calidad (polipiel, papel biblia, puntas redondeadas, tira de lectura, etc,) contará con todos los elementos de cambio y nueva ordenación del sistema La Santa Biblia Fácil, que es el valor único y distintivo que ofrece La Santa Biblia Fácil, y que por esto puede marcar un antes y un después en cuanto a la ordenación del texto bíblico. La tercera edición prevista para el 2021 será una Biblia exclusivamente de trabajo, para un equipo más amplio, para implementar otros cambios de mayor envergadura y trascendencia, pero de amplio consenso, que se plasmaran, Dios mediante, en la cuarta edición sin fecha determinada, en una coautoría internacional.

El pasado 28 de diciembre el diario madrileño El País dedicó una página entera a Casiodoro de Reina, el gran reformador español del siglo XVI. Fue uno de los más sobresalientes renacentistas. Nacido, según algunos en Montemolín, (Badajoz) en tanto que otros sitúan su nacimiento en Sevilla y su desnacimiento en Ginebra. Anduvo durante doce años por Europa huyendo de las persecuciones. Su tarea más conocida fue la traducción de la Biblia al castellano a partir de las fuentes hebreas. En 1569, si la fecha es correcta, aparecieron en Basilea los primeros ejemplares de su traducción, conocida como “La Biblia del Oso”. Menéndez y Pelayo, católico a machamartillo, enemigo del protestantismo, dijo de la traducción de Reina que era, “junto con la obra de Cervantes, la mayor aportación a la lengua literaria española”. En 1962 Cipriano de Valera puso en circulación una nueva traducción corrigiendo en algunos puntos la versión de Reina. Ahora, la Biblia más utilizada por protestantes en España y la América Hispana es la versión Reina Valera.

Otro sevillano, Rafael Galindo Soria, ha trabajado durante años en el texto de Reina-Valera y el resultado ha sido la que él llama “La Santa Biblia Fácil”, cuyos primeros cincuenta ejemplares fueron publicados en la capital andaluza el 27 de diciembre del pasado año 2019. “La Santa Biblia Fácil” fue presentada al público en el Monasterio de San Isidoro del Campo en Santiponce, Sevilla, lugar histórico de los reformadores españoles. En el acto estuvieron presentes el Alcalde de Santiponce, Justo Delgado, y el Teniente de Alcalde, José Manuel Marín. Además del señor Delgado intervino Frank Benoit, profesor de Historia en el Seminario Teológico de Sevilla y, naturalmente, el padre de la obra, Rafael Galindo Soria.

Según cuenta el autor de “La Santa Biblia Fácil”, la idea le vino un día del año 2015, leyendo la Sagrada Escritura imaginativamente de forma distinta al texto. Se dedicó a leer los versículos de la Palabra de izquierda a derecha en un imaginario renglón a todo lo ancho de la página, cortando la parte de los versículos que fueron necesarios para que guardasen en sí mismo lo que él llama “unidades del pensamiento completo”. Seguidamente agrupó todos los párrafos en unidades más amplias de pensamiento, haciendo del texto sagrado un conjunto de palabras visualmente más atractivas y motivadoras para los creyentes.

Todo lo anterior fue explicado por el autor en su conferencia en Santiponce y posteriormente publicado como noticia en “Protestante Digital”.

Rafael Galindo explica la síntesis de su obra con estas palabras: “Todos los versículos de la Biblia están agrupados en párrafos que guardan en sí mismos una unidad de pensamiento completa, dejando espacios en blanco entre ellos en el papel para el descanso visual y creando versos numerados dentro de los versículos para la lectura pausada, el estudio exhaustivo, y para referenciar mejor el texto”.

En palabras introductorias al texto de “La Santa Biblia Fácil”, que incluye 1075 páginas, Galindo abunda en las explicaciones de su trabajo. Dice: “El texto bíblico es la suficiente y poderosa Palabra de Dios, que invita por sí misma a muchos a su lectura. Pero no así; muchos, o casi todos los formatos actuales de nuestra querida Biblia no invitan, al menos entusiastamente a la lectura y para los no creyentes ni siquiera a una primera lectura”.

En una oración escrita para los lectores de la “Santa Biblia Fácil”, Rafael Galindo implora: “¡Oh Señor, que la lectura de estas páginas produzca en todos los creyentes, amantes de tu Palabra, una meditación y comprensión emocionante y reveladora para que como nunca antes se afiancen aún más en su lectura”.

Destacadas personalidades del protestantismo español ya se han pronunciado por la nueva “Santa Biblia Fácil”.

Christopher Matthews, rector del Seminario Teológico andaluz: “Como seminario basado en el estudio y predicación de la Palabra de Dios, celebramos con todos la facilidad que nos brinda esta versión”.

Francisco Echevarría, director de Pan del cielo, programa en el canal Sur de Televisión: “Saludamos este esfuerzo de L.S.B.F. y oramos para que la Palabra de Dios “corra y se glorifique”.

Juan Varela, director del Instituto de Formación Familiar: “Estamos convencidos que este trabajo será una valiosa herramienta para el pueblo de Dios en general”.

José Manuel Carvajal, pastor y miembro de la Federación de Iglesias Betania: “La versión que tenemos en nuestras manos es una valiosísima ayuda que va a contribuir sin duda alguna a conocer mejor la verdad revelada desde el corazón de Dios”.

Pedro San Jaime, rector de la Facultad Internacional de Teología IBSTE: “Esta versión sigue siendo en integridad la misma Palabra de siempre, pero esquematizada de manera ordenada y simétrica en unidades de pensamiento”.

José Manuel Díaz Yanes, rector del Centro de Investigaciones Bíblicas en Santa Cruz de Tenerife: “La considero como muy conveniente para el estudio de la Palabra de Dios, tanto en el estudio personal como en el estudio reglado en los seminarios”.

Timoteo Figueirido Woodford, presidente de la Coordinadora de Asambleas de Hermanos en España. “Una idea estupenda para facilitar la lectura del Libro más imprescindible. Con un formato original que aligera la carga visual introduciendo espacios frecuentes”.

Por mi parte, autor de este artículo para Protestante Digital, recomiendo “La Santa Biblia Fácil” como herramienta de trabajo para pastores, misioneros, líderes y amantes de la Biblia en general. A todos será de gran utilidad y de disfrute espiritual”.

En la elaboración y publicación de esta nueva versión de la Biblia se ha invertido gran cantidad de dinero, procedente de pequeños donativos, especialmente de Andalucía. Aún falta para cubrir el déficit existente y para futuras ediciones. 

Quienes deseen contribuir o conocer más de este proyecto pueden dirigirse a su fundador: Rafael Galindo Soria, Asociación para la publicación de la Santa Biblia Fácil, Avenida Médicos Mundi número 2, local 25, 41020 Sevilla. Teléfonos 608509301 y 601061983.